Aucune traduction exact pour معدل الإشارات

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe معدل الإشارات

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Budget opérationnel indicatif pour 2005 et budget opérationnel indicatif révisé pour 2006 (en dollars)
    الجدول 1: ميزانية العمل الإشارية والميزانية الإشارية المعدلة لعام 2006 (بدولارات الولايات المتحدة)
  • Il mesure constamment tes signes vitaux, tes fonctions organiques, et tes données sanguines.
    يقوم بإستقبال معدل منتظم ... من إشارات الحياة و حركة الأعضاء و كيمياء الدم ...
  • Disposition 109.10 (Dernier jour de rémunération). La modification de l'alinéa a) i) a pour objet d'en aligner le texte sur la version modifiée de la disposition 106.3 en y insérant une mention sur le congé de paternité. Disposition 111.2 (Recours).
    القاعدة 109/10 اليوم الأخير في حساب الأجر، تعدل الفقرة الفرعية (أ) '1` لكفالة الاتساق مع القاعدة 106/3، بصيغتها المعدلة، بتضمينها إشارة إلى إجازة الأبوة.
  • Disposition 206.3 (Congé de maladie). La modification de l'alinéa e) a pour objet d'en aligner le texte sur la version révisée de la disposition 206.7 en supprimant la mention concernant le congé de paternité.
    القاعدة 206/3، الإجازة المرضية تعدل الفقرة الفرعية (هـ)، بما يكفل الاتساق مع القاعدة 206/7 بصيغتها المعدلة، بحذف الإشارة إلى إجازة الأبوة.
  • Veuillez donner des chiffres actualisés sur le taux d'avortement et préciser les efforts qui ont été faits pour généraliser l'accès aux informations sur la planification familiale et à des moyens de contraception abordables.
    يرجى تقديم بيانات مستكملة عن معدل الإجهاض والإشارة إلى الجهود المبذولة لضمان إمكانية الوصول على نطاق واسع إلى معلومات تنظيم الأسرة ووسائل منع الحمل بتكلفة زهيدة.
  • Les taux de mortalité infantile ont déjà été évoqués dans la présentation des statistiques générales de la santé.
    سبقت الإشارة إلى معدلات وفيات الرضع عند عرض المؤشرات الصحية العامة.
  • Le cas échéant, les titres des chapitres modifiés devraient faire référence à la fois aux méthodes et aux mécanismes de passation (le Groupe de travail voudra peut-être examiner en temps voulu le terme générique qu'il pourrait utiliser pour désigner les mécanismes de passation, tels que les enchères électroniques inversées, les accords-cadres, les listes de fournisseurs et les systèmes d'acquisition dynamique, qui ne sont pas des méthodes de passation).
    ومن ثم، ينبغي أن تتضمن عناوين الفصول المعدَّلة إشارة إلى أساليب الاشتراء وكذلك إشارة إلى آلياته (لعل الفريق العامل يود أن ينظر في الوقت المناسب في التعبير العام الذي ينبغي أن يطبقه على آليات الاشتراء، ومن التعابير المطروحة مثلا المناقصات الالكترونية والاتفاقات الإطارية وقائمات المورِّدين ونظم الاشتراء الدينامية، وهي ليست أساليب اشتراء).
  • La norme de «signal en retour équivalent à celui de 8 grammes de fer» énoncée dans le Protocole II modifié a été à l'origine de nombreux débats et est diversement acceptée ou comprise.
    إن المعيار الذي ينص عليه البروتوكول الثاني المعدَّل، وهو "الإشارة المعادِلة لثمانية غرامات من الحديد" ما برح موضع نقاش كثير، وما زال ثمة مستويات متباينة من القبول (والتفهم) لهذا المعيار.
  • ii) Selon Israël, le terme «annoncé» qui figure à l'alinéa iii du paragraphe 2 de la Déclaration recouvre la même notion que l'alinéa c du paragraphe 1 de l'article 8 du Protocole II modifié, à savoir que l'État qui reçoit les mines accepte l'application des principes de cette déclaration.
    `2` تفهم إسرائيل من كلمة "تعلن" الواردة في الفقرة الفرعية `3` من الفقرة 2 من الإعلان أنها متمشية مع أحكام المادة 8(1)(ج) من البروتوكول الثاني المعدل، أي الإشارة إلى موافقة الدولة المتلقية لتطبيق مبادئ هذا الإعلان.
  • Disposition 106.2 (Congé de maladie). La modification de l'alinéa c) a pour objet de faire correspondre le cycle utilisé pour la comptabilisation du congé de maladie avec le nouveau cycle d'administration du congé annuel, et d'aligner le texte sur la version révisée de la disposition 106.3 en supprimant la mention concernant le congé de paternité.
    القاعدة 106/2، الإجازة المرضية، الفقرة الفرعية (ج) تعدل لكي تتوازى الدورة المستخدمة في تسجيل الإجازة المرضية مع الدورة الجديدة للإجازات السنوية وبما يكفل الاتساق مع القاعدة 106/3 بصيغتها المعدلة، بحذف الإشارة إلى إجازة الأبوة.